| 1. Parlato |
| 2. Ndrangheta Camurra E Mafia - El Domingo |
| 3. Sangu Chimam Sangu - F Cimbalo |
| 4. U Lupu DAsprumunti - Franco Caruso |
| 5. I Cunfirenti - Salvatore Macheda |
| 6. Parlato |
| 7. U Ballu Da Famigghia Muntalbanu - Caserta Plutino |
| 8. Parlato |
| 9. Non Su Lupu (instrumental) |
| 10. U Commissariu - Franco Caruso |
| 11. Parlato |
| 12. Omerta - El Domingo |
| 13. Cu Sgarra Paga - F Cimbalo |
| 14. Appartegnu All Onorata - El Domigo |
| 15. Canto All Aspromonte - Tobia Latella |
| 16. Tarantella Guappa - Fred Scotti |
| 17. Ergastulanu - El Domingo |
| 18. I Cacciaturi I Muntaltu - El Domingo |
| 19. Parlato |
| 20. A Mbasciata - Salvatore Macheda |
Editorial Reviews
A controversial album of Mafia songs banned in Italy, La Musica Della Mafia, on the German-based Pias label, features 24 songs of 'blood, honor and discretion'. The record is not glorifying or romanticizing anything. The songs are part of history and the
La Musica della Mafia: Il Canto di Malavita,Musica Della Mafia,World Beat
Average customer rating:
|
La Musica della Mafia: Il Canto di Malavita
Various Artists Manufacturer: Play It Again Sam Us ProductGroup: Music Binding: Audio CD Similar Items:
ASIN: B00006EXJW Release Date: 2002-08-27 |
Amazon.com
A classic case of truth outweirding fiction, the story of La Musica Della Mafia is sure to prove at least as interesting as the lively and deeply traditional folk music within. In a nutshell, this is the music of the Calabrian Mafia in Italy, played by its members for its members--frequently at parties celebrating milestones like someone getting out of jail--and chronicling the often vicious behavior of the Mafioso. Il Canto Di Malavita (literally, "songs of the bad life") has, until now, been deeply underground and it remains thoroughly contentious in Italy. Apart from the violence detailed in the lyrics, detractors argue that it glorifies those who live outside the law. While that may be true, the music's historical and cultural significance cannot be overlooked. Ditto its appeal among the Mafia-obsessed in North America. The disc's 18 musical tracks (there are also six spoken-word parts) range in style and sound from rollicking accordion-juiced corkers to brittle, haunting laments, all delivered acoustically, quite possibly from a cobblestone courtyard just past midnight on a languid August night. Non-Italian speakers will enjoy the music's simple Euro vibe and vivid sonic textures. Anyone who speaks the language will marvel at its blunt references to murder in the name of honor. Artifacts seldom come this loaded. --Kim HughesAlbum Description
A controversial album of Mafia songs banned in Italy, La Musica Della Mafia, on the German-based Piasa label, features 18 songs of 'blood, honor and discretion'. The record is not glorifying or romanticizing anything. The songs are part of history and the words are based on codes that are 100 years old. Several songs are laments based on words written by Mafia members in prison and the CD includes two recordings by Fred Scotti, the only Italian singer bold enough ever to perform Mafia songs in public. 2002.Customer Reviews:
Wonderful Songs of the Bad Life.......2006-01-11
1st Generation .......2005-09-13
Great folklore in South Italian dialect.......2002-12-22
Background purchase.......2002-11-20
It is beautiful music. However I don't listen to this CD nearly enough to consider giving it more than 2 stars. Buena Vista Social Club gone Italy this is not. Even if you love the Sopranos, you're probably not likely to go ape mad over this CD.
It's a nice CD to have in your collection, but I fear it's going to gather more dust than airtime on my player.
Can't get any better than this.......2002-11-05
Finally, this will be a treat to those who speak Italian and always wanted to have some exposure to the colourful dialects of the south. Although a few tracks are in Italian, you can hear plenty of Calabrese, a dialect derived from Latin, Arabic, Greek and French.
Average customer rating:
|
La Musica della Mafia: Il Canto di Malavita
ProductGroup: Music Binding: Audio CD ASIN: B00004TG60 Release Date: 2003-12-02 |
Tracks:
- Parlato
- Ndrangheta Camurra E Mafia - El Domingo
- Sangu Chimam Sangu - F Cimbalo
- U Lupu DAsprumunti - Franco Caruso
- I Cunfirenti - Salvatore Macheda
- Parlato
- U Ballu Da Famigghia Muntalbanu - Caserta Plutino
- Parlato
- Non Su Lupu (instrumental)
- U Commissariu - Franco Caruso
- Parlato
- Omerta - El Domingo
- Cu Sgarra Paga - F Cimbalo
- Appartegnu All Onorata - El Domigo
- Canto All Aspromonte - Tobia Latella
- Tarantella Guappa - Fred Scotti
- Ergastulanu - El Domingo
- I Cacciaturi I Muntaltu - El Domingo
- Parlato
- A Mbasciata - Salvatore Macheda
- Parlato
- Mafia Leggi D Onuri - Natino
- Addiu Ndrangheta - Diego Barbaro
- Canto Di Carcerato - Fred Scotti
Album Description
A controversial album of Mafia songs banned in Italy, La Musica Della Mafia, on the German-based Pias label, features 24 songs of 'blood, honor and discretion'. The record is not glorifying or romanticizing anything. The songs are part of history and theAlbum Details
Collection of 18 Dramatic Mafia Ballads.Customer Reviews:
Could be a cult classic.......2002-12-25
Much of the music and especially the lyrics, are quite interesting, if old-fashioned, especially "Ndrangheta, Camorra e Mafia" and "Omerta."
This is not the music of Tony Soprano, but perhaps of his third cousins in the Old Country.
Verace cavalleria rusticana.......2002-08-01
The lyrics of "Il Canto di Malavita" remind me not of any of these, but of of François Villon, the great French poet of the middle ages. He was also a murderer and thief, and wrote much about his life of crime. Like Villon's, these forms are traditionally poetic, their language sometimes formal and exalted, at other times bloody rodomontade, or a gritty lament of prison life. All the songs are in Calabrian dialect except the last ("Canto di carcerato"), which is in ordinary Italian.
Musically the impression much of this music makes is more reminiscent of Spanish or Mexican songs than of the stereotypical Neapolitan ballad. Typical of this is the first song in the album, " 'Ndrangheta, camurra e mafia" follows a short dialogue that is reminiscent of a catechism, and which presumably reflects the ritual "work" of the societies, derived probably via the Carbonari from freemasonry. The song itself tells the historical legenda of these bodies, and interestingly traces them back to Spain. Southern Italy was of course long ruled by Spain, and later by Bourbon-Parma cousins of the Spanish royal house.
Said to be the oldest pieces on this disc, and certainly most antique in style, are two tarantelle, "U Ballu da famigghia Muntalbanu" and "Non su lupu." The history of the tarantella, Taranto, and tarantulas is extensive and fascinating. It goes back to at least the sixteenth century and is mentioned by writers like Pierre Gassendi and Athanase Kircher. The examples on this disc would be interesting to compare against the ones published by Kircher in the 1650s. Those on the disc have a compound metre, 12/8, and are played with great speed and dexterity on accordion and guitar. They are less melodic than the familiar examples of this dance by, say, Rossini - but listen closely and you'll surely be reminded of some of Domenico Scarlatti's riproaring little sonatas. The first is played as background to a spoken reading about the rise of the unsavory Muntalbanus, who call the tune to which everyone dances in their village. The second is preceded by a short spoken prologue that is unfortunately not transcribed in the liner notes.
A different sort of tarantella is the "Tarantella guappa" sung by Francesco Scarpelli, a.k.a. Fred Scotti. "Guappo" (the word from which the pejorative "wop" is derived) can mean bold or handsome, but also can mean a dandy or a bully. Here it is used in the latter somewhat disparaging sense - the best translation might be "wiseguy's tarantella." The lyrics begin by describing how elegantly the sons of Calabria dance, and how they are destined to kill; then boast of how the singer "fished" for his "mullet" (laid in wait for his victim) for a week before doing him in, then reflect that he will reap what he has sown, but nonetheless women fall for men like him; and conclude by singing how his Nannaredda has come to make his bed, and her flash is milk-white. Altogether it is a very ambivalent portrait of its brigand protagonist. The performer of this piece was murdered in 1971 for having fallen in love with the mistress of one of his "betters" - just like the aristocratic composer, con-man, and rakehell Alessandro Stradella was in 1682. Plus ça change...
"U lupu d'Asprumunti" illustrates the attitude of the ordinary folk who must steer a path between the authorities and the gangsters - "how beautiful are the words of the mute." Several other selections have more overtly criminal protagonists singing of the virtue of a silent tongue (omertá) and vowing vengeance and death upon those who neglect it. Rounding out the collection are songs lamenting the woes of the prisoner ("Ergastulanu," "Canto di carcerato") or the fugitive ("Canto all'Aspromonte").
Americans, who are surrounded by popular entertainments filled with extreme vulgarity as well as violence, may find it had to understand the furor this recording, with its sentimental portrayals of rustic chivalry, has stirred in Italy. The music on it circulated widely for years on cassettes sold at markets and festivals throughout the mezzogiorno before the appearance of this album. However, no major Italian recording company dared to publish this compilation, and the disc is marketed by a firm in Hamburg.
The reception of the recording is best understood as a consequence of its challenge to political order rather than to criminal law. Widespread criminality of the Mafia or 'Ndrangheta type is typically a consequence of governmental misrule. The south of Italy has known centuries of it. Latinists will remember Cicero's prosecution of Verres for his oppressive and self-serving conduct as a governor in Sicily. Most often the rulers of this part of the world have been foreigners concerned only with enriching themselves and enhancing their control. Organizations deemed criminal by these authorities were tolerated by ordinary people because they resisted the authority of the occupying power, and enforced a sort of harsh justice amongst common folk who had no other recourse. Things are different now, but of course the same could be said in comparing the I.R.A. of 1916, or the Ku Klux Klan of 1868, with their modern parallels. Imagine the stir that would be created by publishing a collection of IRA songs in Britain, or Ku Klux ballads in America, albeit performed with the level of musicianship and verve these have. Then you can envision the reaction this album has caused in Italy.
Worth buying...if only for the curiosity factor.......2002-07-24
Wow!!!.......2002-04-28
Wow!!! The CD is much better than I expected even with magazine's thumbs up! There are 18 good to great songs and an explanatory booklet with pictures and original lyrics plus German and English translations to go with it.
Not having heard these songs before, all I can do is make comparisons. One of my favorites is the first cut, "'Ndrangheta, Camurra, e Mafia", which recounts how these groups came to be and how the code of honor was set down. It is played in much the style of a Mexican corrido, but with better guitar work. Sangu Chiama Sangu is in the same vein, but with bloodthirsty lyrics.
The funny thing about some of these songs is that they sound like they could be songs of love lost, until you read the lyrics.
I Cunfirenti is a good example of this. With a plaintive voice, a soft guitar, and a mournful accordion, the singer sings how traitors are dogs who deserve to die.
I also like the nice mandolin work on various songs particularly on U Commissariu. Omerta has the musical feel of a western folk song. Excellent guitar work enhances Cu Sgarra Paga, at times you might think of Gordon Lightfoot.
Ergastulanu and I Cacciaturi I Muntaltu both remind me of something which might have been composed by Atahualpa Yupanqui.
The CD closes with two excellent melancholy songs, Addiu 'Ndrangheta and Canto di Carcerato.
Nine different artists are featured and this gives the listener a nice overview of the possibilities of the genre. Most songs are in the form of a ballad but there are also a couple tarantelle. My favorites are the ballads.
The basic dialect is Calabrian Italian though the last song appears to be in standard Italian. Your enjoyment is enhanced of course by knowledge of the language but even if you don't know a single word of Italian, the quality of the singing and the music are enough to make this CD a must-own item for anyone who is at all musically adventurous. One listen and you'll say "Wow!!!" too. Listen to this at the office or while kicking back with a nice glass of Calabrian Primitivo.
World Music:
- La Salsa Es MP
- La Vie Est Belle [CD-single] [Import]
- Legendes Fantastiques [Import]
- Live Concert at the Royal Albert Hall - London [IMPORT] [Live] [Import]
- Lotus Lounge, Vol. 2
- Mareas
- Marina Elali [Import]
- Meisterstucke [Import]
- Menu: The Best Of [Import]
- Mi Nina Morena [Import]
World Music
New Fellas [Limited Edition] [Import]
Great Moments of . . . Edda Moser [Box set]
Music Review: #1 Hits [Box set]
Forever Gold Live [Live] [Original recording remastered]
I Do Not Want What I Haven't Got